かの有名なハル・クレメント、実はまだ読んだことなかった。小説切れで入った古本屋にこれだけあったんで買ってみた。 感想。じっつに読みづらかった。なんだこの句点ばっか入った翻訳は。中途半端に砕けた言葉遣いは。原文の雰囲気を再現し様としてるのか?…
毎日ひるめしばかり食べて生きていたい。いろんなところを歩き回って、そこにある店にじゅんぐりに入って、昼も夜もなくひるめしを食べていたい。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。