バトルスター・ギャラクティカ

きょう序章のリランやってたんで観たけど、字幕は「ワープ」が「ジャンプ」になってたのと、英語字幕が入った部分での縦字幕への修正(横字幕が標準12文字なのに対して、縦はだいたい10文字)以外はDVD版とおんなじだったな。ほんっとに瑣末なことですが。しかし「そう ここに願う」というのは見事な翻訳だ。吹き替えになってもそのまま使えるかな。

動画キャプチャデバイスを手に入れたんで、ちょっと画像に字をつけてタイトルに置いてみたら、うわーかなり不細工な感じ。やっぱりこういうもんはキチっとソースいじらんといかんかね。5年ぶりくらいに。